Cambodia Trademark Registration
In Cambodia, trademarks are registered with the Department of Intellectual Property Rights (DIPR) under the Ministry of Commerce. Cambodia operates on a first-to-file system, and the Nice Classification is used for specifying goods and services. While multiple-class applications are allowed, single-class filings are recommended.
Trademark Registration Procedure in Cambodia
Trademark Search
Before applying for a trademark, you may conduct a search to determine whether there are any identical or similar marks on the Trademark Register. Although optional, it is recommended to minimize the risk of conflicts.
Time frame: 10 – 15 working days
Trademark Application
After the application is filed, it undergoes formality checks and substantive examination by the Examiner. If no objections are raised, the trademark will be registered. If an objection is issued, the applicant must respond within a stipulated time; otherwise, the application will be deemed abandoned.
Once the application is accepted, the trademark is published in the Official Gazette, and interested parties have 90 days from the publication date to oppose the registration. If no opposition is filed, or if opposition is unsuccessful, an electronic certificate of registration will be issued.
Time Frame
The time frame from filing to final registration is approximately 8–10 months, and it may take longer if objections or oppositions arise.
Validity of Registration:
A registered trademark in Cambodia is valid for 10 years from the date of filing and can be renewed every 10 years. To maintain registration for the full 10-year period, an affidavit of use or non-use must be filed during the sixth year of registration (within one year following the fifth anniversary).
Requirements For Trademark Application in Cambodia:
- Applicant’s full name, address and nationality
- Representation of the trademark
- Description of goods or services
- Classification of goods and services
- A notarized Power of Attorney
- A certified translation and transliteration are required if the trademark contains words other than English or the national language.
- If claiming convention priority, a certified copy of the foreign application is required (with English translation).

